Kamis, 20 November 2014

ANALIAIS KESALAHAN BAHASA PADA PENULISAN PAPAN NAMA



ANALIAIS KESALAHAN BAHASA PADA PENULISAN PAPAN NAMA

1.      Pada penulisan Panin Bank
Bentuk tidak baku      = Panin Bank
Bentuk baku                = Bank Panin
Analisis :
Pada penulisan papan nama pada gambar diatas terdapat kesalahan pada cara penulisan papan nama. Penulisan papan nama dalam bahasa Indonesia pada umumnya menggunakan hukum D-M (hukum Diterangkan-Menerangkan), yaitu kata yang diterangkan terletak dimuka yang menerangkan.
Dalam KBBI (2008 : 134) bank berarti badan usaha dibidang keuangan yang menarik dan mengeluarkan uang dalam masyarakat, terutama memberikan kredit dan jasa dalam lalu lintas pembayaran dan peredaran uang. Artinya, penulisan Panin Bank adalalah salah. Penulisan kalimat tersebut dapat diperbaiki menjadi Bank Panin.


2.      Penulisan Mekar Jaya Perabot
Bentuk tidak baku      = Mekar Jaya Perabot
Bentu baku                  = Perabot Mekar Jaya
Analisis :
Pada penulisan papan nama pada gambar diatas terdapat kesalahan pada cara penulisan papan nama. Penulisan papan nama dalam bahasa Indonesia pada umumnya menggunakan hukum D-M (hukum Diterangkan-Menerangkan), yaitu kata yang diterangkan terletak dimuka yang menerangkan. Pada kalimat diatas kata yang diterangkan adalah kata perabotnya, bukan mekar jaya.
Kata perabot dalam KBBI (2008 : 1050) berarti barang-barang perlengkapan.  Artinya penulisan Mekar Jaya Perabot adalalah salah dan yang benar adalah Perabot Mekar Jaya.





3.      Pada Penulisan Andalagi Textile
Bentuk tidak baku      = Andalagi Textile
Bentuk baku                = Tekstil Andalagi
Analisis :
Kesalahan yang terdapat pada gambar di atas adalah pada kata textile serta letak penulisan. Karena kita tinggal dan berkewarganegaraan Indonesia sebaiknya kita menjunjung tinggi bahasa Indonesia, salah satunya dengan cara menggunakan bahasa Indonesia yang sesuai dengan aturan yang berlaku. Jadi seharusnya penulisan papan nama sebuah toko menggunakan bahasa indonesia. Kata textile merupakan kata dalam bahasa Inggris yang berarti bahan pakaian. Sedangkan dalam bahasa Indonesia kata textile menjadi tekstil.
Dalam KBBI (2008 : 1423) kata tekstil berarti barang tenun (seperti cita, kain putih); bahan pakaian.
Selain itu, Penulisan papan nama dalam bahasa Indonesia pada umumnya menggunakan hukum D-M (hukum Diterangkan-Menerangkan), yaitu kata yang diterangkan terletak dimuka yang menerangkan. Jadi penulisan yang benar adalah Tekstil Andalagi.


4.      Pada Penulisan Noviya Taylor
Bentuk tidak baku      = Noviya Tailor
Bentuk baku                = Penjahit Noviya
Analisis :
Penulisan papan nama tempat jahitan diatas adalah salah. Kesalahan yang terdapat pada penulisan diatas ada dua, yang pertama karena menggunakan bahasa Inggris tanpa mengikuti tata cara yang benar sesuai format bahasa Indonesia, dan yang kedua letak penulisannya yang salah karena menggunakan aturan dalam bahasa Inggris.
Dalam aturan penulisan papan nama di Indonesia, maka jika ingin menggunakan bahasa Inggris, maka penggunaan bahasa Inggris setelah bahasa Indonesia terlebih dahulu , lalu penulisan dengan menggunakan bahasa Inggris tersebut dengan ukuran yang lebih kecil.
Dalam KBBI (2008 : 557) kata penjahit berarti orang yang mata pencaharianya menjahit pakaian, tas, dsb.
Jadi, penulisan yang benar sesuai format dalam bahasa Indonesia adalah dengan menggunakan hukum (D-M) yaitu hukum diterangkan menerangkan. Artinya kata yang diterangkan terletak dimuka yang menerangkan. Jadi jika penulisanya menggunakan aturan dalam bahasa Indonesia maka kalimat tersebut menjadi Penjahit Noviya.





5.      Pada Penulisan Viola Salon & Rias Penganten
Bentuk tidak baku      = Viola Salon & Rias Penganten
Bentuk baku                = Salon & Rias Pengantin Viola
Analisis :
Pada penulisan papan nama yang tertera di atas terdapat dua kesalahan.
 Kesalahan yang pertama terletak pada cara penulisan papan nama. Penulisan papan nama dalam bahasa Indonesia biasanya menggunakan hukum D-M (hukum Diterangkan-Menerangkan), yaitu kata yang diterangkan terletak dimuka yang menerangkan. Artinya bahwa penulisan viola salon & rias penganten adalalah salah karena seharusnya salon & rias penganten viola.
Kesalahan yang kedua ada pada penulisan kata penganten. Kata penganten merupakan kata yang tidak baku. Kata yang baku adalah kata pengantin yang artinya orang yang sedang melangsungkan pernikahanya; mempelai (KBBI 2008 : 1045). Jadi kesimpulanya adalah penulisan papan nama pada gambar diatas adalah salah dan yang benar adalah Salon & Rias Pengantin Viola


6.      Penulisan Apotik Panca Farma
Bentuk tidak baku      = Apotik Panca Farma
Bentuk baku                = Apotek Panca Farma
Analisis :
Kesalahan yang terdapat pada gambar di atas adalah pada kata apotik. Dalam penulisan bahasa Indonesia, kata apotik merupakan kata yang tidak baku. Namun, karena kita tinggal dan berkewarganegaraan Indonesia sebaiknya kita memang menjunjung tinggi bahasa Indonesia, salah satunya dengan cara menggunakan bahasa Indonesia yang sesuai dengan aturan yang berlaku. Aturan tersebut menyangkut kata baku dan tidak baku.  Jadi seharusnya penulisan apotik menggunakan kata yang baku, yaitu apotek.
Kata apotek dalam KBBI (2008 : 82) berarti toko tempat meramu dan menjual obat berdasarkan resep dokter serta memperdagangkan barang medis; rumah obat.
 Jadi penulisan kata apotek adalah salah sehingga kalimat tersebut dapat diperbaiki menjadi Apotek Panca Farma.  

Tidak ada komentar:

Posting Komentar